Ingiltere'yi bilmem. ABD'de bu tekil/cogul meselesini su sekilde halletmisler:
You - sen
You guys - siz
(Burada "guy" kelimesinin herhangi bir cinsiyeti yok. Iki kiza hitap ederken de, "How are you guys doing?" diyebilirsiniz.
Siz (ikiniz, ucunuz, besiniz, kac kisiyse artik) bizimle geliyor musunuz, gelmiyor musunuz? sorusunu,
Are you guys coming with us or not? seklinde soruyorsunuz. (Burada soruya muhatap olan kisilerin tamami kadinlardan olusabilir. Gene de guys denir, cunku bu kullanimda, guy kelimesi bir cinsiyet anlami tasimiyor).
Ama samimilik/resmilik/kibarlik manasinda sen/siz ayrimi yok. Ikisi de "You" ile karsilaniyor. Kullandiginiz diger kelimeler ve kaliplar bu mesafeyi belirliyor. Bizdeki "Naaber?"in karsiligi olarak What's up? cok kullaniliyor. Samimi oldugunuz birine "How are you?" demiyorsunuz.
Zaten ABD'de cok uzun yillar yasamis Turkler, zamanla, Turkce konusurken "siz" demeyi unuturlar. Onceden tanismadiklari Turklerle konusurken bile, lafa dogrudan, "Sen" diye baslarlar. (Tabii burada, Turkiye ve Turkce ile bagi iyice zayiflamis kisilerden bahsediyorum).
0