"she roamed around in public, kissing idol stars"Burada ne kast etmiş? Acaba roam around in public diye bir kalıp mı var?Başı da şöyleydishe reveal that she roamed around in public, kissing idol stars
"she roamed around in public, kissing idol stars"
Burada ne kast etmiş? Acaba roam around in public diye bir kalıp mı var?
Başı da şöyleydi
she reveal that she roamed around in public, kissing idol stars
0
dictionary.sensagent.comidol yildizlarini öperek kalabalikta gezinmis gibi yani. American Idol'dan bahsediyo belki de.
0
Ahh evet, hiç bu yönden düşünmemiştim. Pek çok erkek oyuncuyla öpüştüğünü anlatan bir makaleydi zaten. Aydınlandım :)Teşekkürler.
0