[]
resimdeki yazıyı türkçeye çevirebilrmisiniz?
ademoğulları aranzdaki dil üstadlarna seslensem:)
resimdeki yazıyı türkçeye çevirebilrmisiniz?
resimdeki yazıyı türkçeye çevirebilrmisiniz?
"more than a billion dollars from governments, the annual PIB* of Africa, to save private banks. they would do it for you?"
gibi tarzanca bir çeviri yaptı gugıl transleyt
gibi tarzanca bir çeviri yaptı gugıl transleyt
- deckard (15.12.08 22:10:21 ~ 22:10:46)
ben de üstteki tarzancayı türk tarzancasına çevireyim elim değmişken:
"hükümetler, özel bankaları kurtarmak için bir milyar dolardan, yani afrika'nın yıllık gayrisafi yurtiçi hasılasından, daha fazla para harcadılar. sizce aynısını sizin için yaparlar mıydı?"
"hükümetler, özel bankaları kurtarmak için bir milyar dolardan, yani afrika'nın yıllık gayrisafi yurtiçi hasılasından, daha fazla para harcadılar. sizce aynısını sizin için yaparlar mıydı?"
- dehri (15.12.08 22:34:47)
hükümetlerin milyarlarca dolarlarından fazlası, afrikanın yıllık PIB'si, özel bankaları kurtarmak için (muhtemelen kullanılacak demek istiyor).
bunu senin için de yaparlar mıydı??
bunu senin için de yaparlar mıydı??
- luin 41 (16.12.08 13:44:54)
1