(4)
ingilizce yardım - acil!
"siparişiniz hala geçerli mi?""is your order still standing?" diye çevirebilir miyim? still valid diyecek oldum ama tam istediğim anlamı verip vermediğine emin olamadım. daha resmi nasıl söylerim? ya da bu kullanımlar doğru mudur?
"siparişiniz hala geçerli mi?"
"is your order still standing?" diye çevirebilir miyim? still valid diyecek oldum ama tam istediğim anlamı verip vermediğine emin olamadım. daha resmi nasıl söylerim? ya da bu kullanımlar doğru mudur?
0
in vino veritas (
13.09.12)
genelde valid kullanilir.
0
nekodunlangafana
(
13.09.12)