Bir İngilizce kelimeyi hatırlamaya çalışıyorum. Tam Türkçe karşılığı yoktu sanki. Kelimenin anlattığı şey "iki seçenek arasında avantaj ve dezavantajları hesaplayıp karar vermek".'Drawback' gibi bir şey ama o değil. Sanki 'draw' var içinde. "opportunity cost" kavramı da bununla ilintiliydi sanırım.K
Bir İngilizce kelimeyi hatırlamaya çalışıyorum. Tam Türkçe karşılığı yoktu sanki. Kelimenin anlattığı şey "iki seçenek arasında avantaj ve dezavantajları hesaplayıp karar vermek".
'Drawback' gibi bir şey ama o değil. Sanki 'draw' var içinde. "opportunity cost" kavramı da bununla ilintiliydi sanırım.
Karışık oldu ama anlarsanız helal olsun.
Edit: Yok daha basit bir şey, günlük hayatta kullanılabiliyor. Mesela X ve Y seçenekleri var, ikisinin de artı ve eksileri var. X'i seçersen belli +/-, Y'yi seçersen belli +/-'ler gelecek. Bu durumda "it is a matter of ..." şeklinde kullanılabilecek bir kelime.
Dilemma da değil. Sanki 'drawback' gibi bir birleşik sözcüktü. Yarın finalim var, bütün derdim bu oldu şimdi!
0
long live rock n roll (
30.05.12)
juxtaposition mu neydi?
0
şunlar olabilir:
evaluate
deliberate
consider
ponder
0
daha teknik bir kelime olarak "
benchmark" var. birleşik kelime hem de.
0
🌸
long live rock n roll
(
30.05.12)