[]

Karışık bir kaç soru

1) Amerika menşeili ingilizce ucuz uçak bileti aratma sitesi vardı çok meşhur, neydi onun adı?

2) Türkiye hiçbir zaman Fransız kolonisi/sömürgesi olmamasına rağmen Türkçe'ye nasıl bu kadar çok fransızca kelime girmiş ?

3) Türkiye'den vize istemeyen ülkelerin tam listesine nereden ulaşabilirim?

4) Lost, Heroes, HIMYM gibi takip ettiğim dizilerin bu sezon ne zaman başlayacağını gösteren bir listeye/takvime nereden ulaşabilirim?

5) Nasıl last.fm dinlediğim müziklere bakıp bana başka sanatçılar öneriyor. İzlediğim filmleri ve onları ne kadar izlediğimi girip film tavisyesi alabileceğim bir site var mıdır?

 
2-)

alinti

---
Türk Dil Kurumunun yayınladığı ‘Türkçe Sözlük’ün ilk ve sonbasısında yer alan Batı kökenli yabancı kelimelerden sayıca en fazla olanıFransızca kelimelerdir. Sözlüğün ilk baskısında 1092 olan Fransızca kelime sayısı, son baskıda 4551’e ulaşmış olup Türkçeye giren yabancıkelimeler arasında önceliği almıştır. Fransızcanın dilde bu kadar etkili vefazla olmasındaki sebep, “Tanzimat Hareketiyle başlayan yenileşme hareketidir” demek yanlış olmaz. Ayrıca, sözlüğün ilk baskısındakelimelerin alındığı dil, son baskısında bazı değişikliklere uğramıştır. Budeğişim genelde Fransızcanın lehine olmuştur. Örneğin, ilk baskıdaalındığı dil İtalyanca, Latince, İspanyolca olarak belirtilen kelimeler, sonbaskıda Fransızca olarak belirtilmiştir. Bu değişme bilhassa ilk baskıda Yunanca olarak gösterilen kelimelerin son baskıda Fransızca olarak ifadeedilmesiyle fazlalaşır. İlk baskıda 779 olan Yunanca kelime sayısının son baskıda 344’e düşmüş olması bir başka ilgi çekici durumdur. Sözlüğün son baskısında dikkat çeken bir diğer nokta, TürkçeyeBalkan kökenli olarak giren bazı kelimelerin Slavca olarakbelirtilmesidir.9Sözlükte yer alan bu kelimeler Slavca olarak dil grubuyla değil, Türkçeye geçtiği dil (Bulgarca, Rusça, Lehçe…) gösterilerekbelirtilmeliydi. Bu durum Germence için de geçerlidir. Bir dil grubu olanGermencenin ‘Türkçe Sözlük’te dil olarak belirtilmesine harp ve turbakelimelerini örnek gösterebiliriz. Bu kelimeler ilk baskıda Germence, son baskıda Fransızca olarak belirtilmiştir
---

www.turkiyat.selcuk.edu.tr/pdfdergi/s11/erbay.pdf
  • la traviata  (27.08.08 21:05:00) 
3-) liste olmicak kusura bakmayin ama en azindan gitmeyi planladiginiz ulkelere tek tek bakabilirsiniz verecegim site ile.

skyteam.com

4-) tam tarih bilmemekle beraber imdb de 22 eylul gorunmesine ragmen 15 eylulde heroes baslicak diye biliyorum, HIMYM ise 22 eylul, lost icinse bir tarih henuz yok ama subat basi denilmekte idi.
  • wish i could fly  (27.08.08 21:07:30 ~ 21:10:39) 
1) orbitz.com ya da expedia.com
3) turkiye ye vize uygulamayan ulkeler başlığı ya da tüm ülkelerin uygulamaları için www.mfa.gov.tr

  • papado  (27.08.08 21:09:44) 
1. kayak.com da var


  • compumaster  (27.08.08 21:57:26) 
2) Bence Türkçe'ye bu kadar fazla Fransızca sözcük girmesinin temel sebebi, Osmanlı'nın son, Cumhuriyetin ilk dönemlerinde aydınların Fransa'ya gitmesi ve burslu talebelerin de Fransa'ya gönderilmesi. Çünkü, milliyetçilik akımı Fransız Devrimi sonucunda dünyaya yayıldı ve Osmanlı da bu akımdan etkilenen ülkelerin başında geldi. Ve bu söylediğim dönemler de ulus devlet anlayışının doruğa çıktığı dönemler.
Daha sonra malumunuz dil devrimi yapıldı. Elbette bu dil devriminde rol oynayan önemli insanlar, Fransa'da eğitim almış, evropa görmüş insanlardı. Sonuçlarını şimdi Türkçe zannetiğimiz kelimelerde bile görüyoruz. Örneğin, okul kelimesi, fransızca ecolé (böyle yazılıyor diye zannediyorum) kelimesinden gelir.

  • kahvegibi  (28.08.08 08:41:11) 
4) dizilerle ilgili konularda buraya bakabilirsiniz: www.22dakika.org

5) böyle bi site vardı. sözlükten görüp kaydolmuştum ama adını hatırlayamadım.
mailime falan baktım bulamadım. izlediğin filmlere puan veriyodun o da senin beğenebileceğin filmleri çıkarıyodu. ama bulamadım. ayrı bi başlık olarak açarsanız belki biri görür(?)
  • n v13c  (28.08.08 16:12:13) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.