[]

ingilizce "hani" ne demek

"hani dün gelecektin" nası deriz örneğin ???'^+'+%%&/(




 
it doesn't work that way

yani bu işler öyle yürümez. hani'nin tam karşılğını bulamazsın, yani bu bağlamdaki karşılığını...
  • compadrito  (20.01.12 20:10:10) 
you were supposed to come yesterday.
weren't you supposed to come yesterday?

zorlarsak suppose burada hani'nin yerine geçiyor.
  • anonim yazar  (20.01.12 20:19:47) 
how come olabilir mi? emin değilim.


  • herseynasilbasladiysaoylebiter  (20.01.12 20:48:22) 
"how come" benim de aklıma geldi ama pek olmaz gibi, olumsuzla birlikte kullanılması gerekiyor hem. o da "nasıl olur da/oldu da dün gelmedin" gibi bir şeye denk düşüyor.


  • sanat guresi  (20.01.12 20:58:28) 
hani zaten ingilizcedir.

(bkz: honey)
  • zaraeta  (20.01.12 21:01:47) 
you have promised that you would come?


  • gijilti  (20.01.12 21:15:56) 
you would have come yesterday!

burada hani yok ama türkçeye "hani dün gelecektin!" diye çok güzel bir şekilde çevrilebilir bence :D
  • turkay  (20.01.12 21:26:50) 
you were supposed to come yesterday, weren't you?

bunu dersen hani weren't you olabilir bence.
  • f atih  (20.01.12 22:08:47) 
o sorduğunu anlam olarak en iyi ifade etmek istersen
"I thought you were coming yesterday"
yok ben kelime kelime(mot a mot)çeviricem dersen, öyle bişey yok.
  • aysiku  (20.01.12 22:40:54) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.