(4)
Tam bitmişken ... ( Tek cümle çevirirken )
" Tam da rüya biterken o geldi " , ingilizce de nasıl söylenir? Ya da " rüyanın bittiği sanılırken birden o geldi " Ya da " herkes rüyanin bittiğini düşünürken ... "Hangisine kanınız kaynarsa :D
" Tam da rüya biterken o geldi " , ingilizce de nasıl söylenir?
Ya da
" rüyanın bittiği sanılırken birden o geldi "
Ya da
" herkes rüyanin bittiğini düşünürken ... "
Hangisine kanınız kaynarsa :D
0
he came just after dream finished
tarzanca
0
hepinize teşekkürler sanırım "when everybody thought that the dream was ending, he came." bunu kullanıcam
0
efruz +1.
he just came whist everyone was thinking that dream is over. diğer cevaplar hatalı.
0
kalinixta agapi mou
(
11.01.12)