Merhaba Duyuru,şu cümleciği bir türlü ingilizceye çevirmedim, bi yardım etseniz?"takip etmekten vazgeçtim, göremiyorum bile.."
Merhaba Duyuru,
şu cümleciği bir türlü ingilizceye çevirmedim, bi yardım etseniz?
"takip etmekten vazgeçtim, göremiyorum bile.."
0
I can't even see, let alone following (going after?).
0
vazgeçmek burada hangi anlamda kullanılıyor? ona göre değişir çeviri de.
0
put(ya da set) following aside, i cannot even see (it) olabilir.
0
andrey bolkonski
(
06.12.11)
@devilred;
raist'in let alone olarak kullandığı "şöyle dursun" anlamında kullanmak istedim
---
bu arada teşekkür ederim ilgilendiğiniz için.
0
"put following aside, i can't even see" doğru oluyor gibi bu durumda.
0