eğer maddi olarak sıkıntın yoksa sömestrde ingiltere ağırlıklı 2-3 haftalık hızlandırılmış hukuk ingilizcesi kursları var onlara gidebilirsin. ya da daha fazla çaba daha uzun zaman ama kendi çabamla halledeyim dersen ingilizce-türkçe türkçe-ingilizce hukuk sözlükleri var. onlardan al, internetten sözleşme metinleri, ya da ab-bm anlaşma metinleri bul. kendi kendine çevirmeye başla. ben öyle yapmıştım ama benim cümle kurulumları ve gramerim tamdı (daha önceden abgs ve bm'de staj yaptığım için uluslararası metinlere de aşinaydım) başladığım zaman yalnızca kelime eksiğim vardı. dolayısıyla temelini halledip sonrasında böyle bir yol da izleyebilirsin.
0