[]

Danimarka li arkadaslarıma önerenilecegim Türkiyeli Yazar

Türkiyemizi ve bizi tanitabilecegimiz, kalemi kuvvetli bir ustad arıyorum. Siz entellektüel duyuru insanlarına selam ederim :)




 
(bkz: ihsan oktay anar) olur mu


  • ron dennis  (27.07.11 00:34:20) 
ahmet hamdi tanpınar, hatta saatleri ayarlama enstitüsü


  • toshiro  (27.07.11 00:49:01) 
tabi ki yaşar kemal. aaaa!


  • megadalek  (27.07.11 00:57:37) 
hey bunların tercümesi de var değil mi değil mi?


  • lion de la Turquie  (27.07.11 01:24:50) 
  • hickork  (27.07.11 01:26:04) 
yaşar kemal'in vardır. o tarafın dillerine çevrilmiş diye biliyorum çoğu eseri.


  • megadalek  (27.07.11 02:31:39) 
yasar kemal okutarak arkadasi heder etmeyelim. yabancilarin en sevdigi yazar orhan pamuk elif safak, onlar da bunu bilerek yaziyor malum. ihsan oktay anar bence yaşayan en büyük türk yazar, cevirileri de var ama o denizcilik terimlerini biz anlamiyor iken onlar nasil cevrildi, nasil anlasilir orasi mechul. orhan pamuktan bir iki kitap alin okusun, pek begenecektir.


  • jackofalltrades  (27.07.11 03:04:24) 
Çevirileri maalesef yok. Sanırım İhsan Oktay Anar bir tek Almanca'ya çevrildi. Ahmet Hamdi'nin sadece Huzur'u İngilizce'ye çevrildi diye biliyorum. Bu arada İhan Oktay Anar yaşayan en iyi Türk yazar ifadesi de evlere şenlik olmuş.


  • bcm  (27.07.11 09:00:38) 
sadece puslu kitalar atlasi aralarinda ispanyolca, fransizca, korece ve macarca'nın da bulundugu 20'den fazla dile cevrilmis. ahmet hamdi'nin kitaplari 27 dile cevrilmis. evlere senlik derken, gün olup keser sapinin dönecegini hesaba katmak lazim.


  • jackofalltrades  (27.07.11 11:08:08 ~ 11:18:41) 
Keser sapının dönüp nereye saplanacağı belli olmaz. Onu bir kenara bırakacak olursak, Google marifetiyle Ahmet Hamdi'nin kitapları 27 dile, İhsan Oktay'ınkiler şu kadar dile çevrildi demek yeterli değil. Danimarkalı arkadaşın okuyabildiği diller neler? Ahmet Hamdi'nin kitapları ne zaman çevrildi? Bu kitapların çevrilmiş basımları hala kitapçılarda var mı? Aynı şekilde İhsan Oktay'ın çevrilerinden basımı devam eden ve bulunabilen kitapları hangilerdir? Danimarka'da bulunan veya Türkiye'de ikamet eden biri bunlardan hangilerine ulaşabilir. En basit şekliyle amazon.com marifetiyle yapacağınız bir araştırmada Ahmet Hamdi'nin 'A Mind at Peace' adıyla çevrilen 'Huzur' adlı kitabını tedarik edebilirsiniz. Ahmet Hamdi'nin bir yabancının okumasını istediğiniz kitabı 'Saatleri Ayarlama Enstitüsü' ise benim bildiğim kadarıyla henüz çevrilmedi ancak Penguin'in buna ilişkin bir projesi mevcut.


  • bcm  (27.07.11 12:09:00) 
Bu arada kolaylıkla ulaşılan bir kitap olarak Orhan Pamuk, Kara Kitap (Black Book)'a bakılabilir.


  • bcm  (27.07.11 12:10:21) 
saatleri ayarlama enstitüsü almanca olarak şu an mevcut, fransızcaya da çevrilmiş olması lazım. tabi dancaya çevrilmiş mi onu bilmiyorum..


  • toshiro  (27.07.11 12:53:29 ~ 12:54:44) 
Amerikalı bir arkadaşıma Nazım Hikmet'in bir şiir kitabının İngilizce'ye çevirisini almıştım, çok beğenmişti. (Taksim'deki Pandora Kitabevi'nden almıştım.) Tavsiye edebilirim.


  • green knight  (27.07.11 16:01:45) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.