(3)
dil ve terim ilişkisi
terimler'in tüm dillerde değişkenlik göstermemesi gibi bir kural var mı? varsa sınır nedir?açmak gerekirse, müzik ve tıp'la ilgili iki terim bulalım: decrescendoendoscopyşimdi bunların türkçesi dekraşendo ve endoskopi. fakat bazı terimler direk türkçeye çevirilmiş. benim merak ettiğim, acaba diğer d
terimler'in tüm dillerde değişkenlik göstermemesi gibi bir kural var mı? varsa sınır nedir?
açmak gerekirse, müzik ve tıp'la ilgili iki terim bulalım:
decrescendo
endoscopy
şimdi bunların türkçesi dekraşendo ve endoskopi. fakat bazı terimler direk türkçeye çevirilmiş. benim merak ettiğim, acaba diğer dillerde de bu olay var mı? yani bazı terimlerin değişmemesi gerektiği?
0
öyle bir kural yok, ama genelde bir bilimi ele aldığınızda uluslararası bütünlüğü olduğu için o bilimin terimleri değişmiyor. tıp bilimi zaten latince bazlı.
0
latince kaynaklı çoğu terim olduğu gibi kullanılır, pek değişmez.
0
eh almancada tıp terimleri de almanca, o yüzden hayır öyle bir kural yok.
0