Giriş
(8)

rus edebiyatı ama hangi yayın evi

hizli sperm
sevgili laleli esnafı kardeşlerim,bölük pörçük okudum hep ama artı şu rus edebiyatı külliyatını bi hatim edeyim diyorum ama hangi yayın evinin kitaplarından alsam bilemedim. duyuruda aradım fakat bulamadım bi türlü, rus edebiyatı için hangi yayın evini önersiniz.
sevgili laleli esnafı kardeşlerim,

bölük pörçük okudum hep ama artı şu rus edebiyatı külliyatını bi hatim edeyim diyorum ama hangi yayın evinin kitaplarından alsam bilemedim. duyuruda aradım fakat bulamadım bi türlü, rus edebiyatı için hangi yayın evini önersiniz.
0
hizli sperm
(27.06.11)
İletişim veya İş Bankası.
0
coldbound
(27.06.11)
iletişim tavsiye ediliyor genelde.
0
baldur2
(27.06.11)
çevirmeni sağlam eski kitaplar. sahaftan...
0
hiçbirşeyyok
(27.06.11)
iletişimden şaşma, çevirmenleri iyidir.
0
piirsikli
(27.06.11)
nihal yalaza taluy
ataol behramoğlu

bulduğun yerde bu ikilinin çevirilerine sarıl.
0
erobur
(27.06.11)
Bulabilirsen kesinlikle ve kesinlik Cem Yayınları ve Altın Kitaplar. Rus Edebiyatında üzerilerine yoktur. Hasan Ali Ediz ve Nihal Yalaza Taluy ilk evvela tavsiye ettiğim tercümenler. Cem'e, Altın Klâsiğe tercüme yapmışlar genelde. Kitapçılardan çıkmaz. Sahafa bakın. Sahaf bulamam diyorsan, kitapçılardan bu bahsettiğim tercümenlere bak. Oğlak ve Sosyal Yayınları tekrar basımlar yapıyorlar bu ara, bu tercümenlerin tercümelerine yönelmiş olma ihtimalleri var.
0
AhmetVural1987
(27.06.11)
@ahmetvural1987 artık nihal yalaza taluy'un çevirilerini iş bankası basıyor (bu arada tercümen değil, tercüman, klâsik değil, klasik).

bunun yanı sıra rus klasiklerini okuyacağınız yayınevleri şunlardır: dostoyevski, tolstoy için can, iletişim, iş bankası. çehov'u everest veya cem'den okuyabilirsiniz. ikisinin de çevirmeni aynı. yayın haklarını cem'den everest satın aldı ve şimdi everest'ten çıkıyor. ayrıca oblomov'u ve gogol'ü okuyacaksanız everest'ten okuyun yine. zira oblomov'un tek tam çevirisi everest'te. son dönemde rus edebiyatında everest atağa kalktı. bahkin çevirileri falan da var. ayrıca yky'nin bastığı rus klasikleri de var. söz gelimi dostoyevski'den bir yazarın günlüğü veya puşkin'in bazı yapıtları gibi. onlar için de yky'den almak gerekiyor tabii.
0
microfiction
(27.06.11)
cevaplar beklediğimden açıklayıcı oldu teşekkürler. sanırım iletşim ve iş bankası yayınlarında hem fikir olduk.
0
🌸hizli sperm
(27.06.11)
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır.