Soru basit."oyun mouseleri" mi?"oyun mouseları" mı?hepsiburada da gördüm bir an tereddüte düştüm.
Soru basit.
"oyun mouseleri" mi?
"oyun mouseları" mı?
hepsiburada da gördüm bir an tereddüte düştüm.
0
mouse'ları. TDK yabancı bir sözcüğe telaffuz edildiği gibi ek getirilmesi gerektiğini söylüyor. check-up'u değil, check-up'ı gibi örneklendirilebilir. hatta bu sözcükler genelde italik yazılır ya da ek kesme işareti ile ayrılır.
0
bence en guzeli oyun fareleri ama neyse.
0
insan opusen hayvandir
(
18.05.11)
bence mice olmalı
oyun mice (mouse 'un çoğulu ya o açıdan.)
0