[]

çok acil ingilizce çeviri yardımı

yarına yetişmesi gerek bir çeviri hazırlıyorum da, 2-3 cümleyi çeviremedim. yardımcı olabilecek varsa çok sevinirim.

1: We are told that his interests can be traced to early experiments with aquatic plants growing out of aquariums followed by research expeditions in the early 1970's to the tropical rainforests of southeast Asia. Photographs of Blanc suggest an intrepid figure perched high up in one of his own creations, or scaling steep cliffs to explore new design possibilities for the modern city.

2: This current upsurge of nature-based urban design can be criticised as regression towards pre-Kantian forms of mimetic adaption or simply an elaborate architectural mask. In the case of Blanc, howewer, his living tapestries lie closer to the second line of critique since they literally cloak the exterior of buildings and lend them some degree of ecolustre irrespective of their actual functions.

 
İlki benden olsun,

1: Bize ilgi alanlarının, su birikintilerinde yetişen su bitkileriyle alakalı ilk deneyimlerini takip eden Güneydoğu Asya'daki tropikal yağmur ormanlarında 1970'lerin başında gerçekleştirilen araştırma kazılarına dayandığı söylendi. Blanc'in fotoğrafları cesur bir simge olarak kendi yarattığı eserler arasında yukarılara yerleşmeyi talep ediyor ve modern şehir için yeni tasarım seçeneklerini keşfetmek üzere zorlu yokuşları tırmanıyor.

Edit: çeviri kokuyor, sen türkçe'de akıcı ve anlaşılır olacak şekilde düzenlersin.
  • hiko seijuro  (06.10.10 01:19:41 ~ 01:48:34) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.