(6)
bir cümle ingilizce çeviri
i have a problem in my right arm it doesnt work properly to spare the liquid so sometimes it gets big and painfulüstteki cümlenin türkçe cevirisi nedir?
i have a problem in my right arm it doesnt work properly to spare the liquid so sometimes it gets big and painful
üstteki cümlenin türkçe cevirisi nedir?
0
sag kolu duzgun calismiyor mus. ve agri varmis. fazla asilmamasini tavsiye et.
0
nereli yahu bunu yazan?
sağ kolumda problem var, düzgün çalışmıyor diye başlıyor.. sonra sıvıyı idareli kullanmaktan bahsediyor.. ayrıca kolu bazen büyük oluyormuş ve ağrılanıyormuş.. bir şey anladıysam arap olayım
0
kafam kadar gulsah
(
12.09.10)
@kafam kadar gulsah ya brezilyalı bir arkadasım bu sekilde mesaj atmış bende anlayamadım size sorayım dedim.
0
it gets big derken şişiyor diyor galiba?
0
kan düzgün dağılmıyor şişiyor o yüzden demek istemiş olabilir.
0
sağ kolunda problem varmış, nedeni ise damar yollarındaki tıkanıklık, bu da acıya sebebiyet veriyor.
0