Anadilde eğitimi savunanlar, ülkedeki araplar ya da diğer etnisiteler de anadilde eğitim görürse nasıl anlaşacaklar? Mardin'e gelmiş bir suriyeli aile, evinde de arapça konuşuyor, çocuğu da okulda arapça eğitim görüyor. bu durumun kürtler için de geçerli olduğunu düşünelim. bu ortamlarda yetişmiş i
Anadilde eğitimi savunanlar, ülkedeki araplar ya da diğer etnisiteler de anadilde eğitim görürse nasıl anlaşacaklar?
Mardin'e gelmiş bir suriyeli aile, evinde de arapça konuşuyor, çocuğu da okulda arapça eğitim görüyor. bu durumun kürtler için de geçerli olduğunu düşünelim. bu ortamlarda yetişmiş iki farklı etnisitideki çocuğun, türkçe konuşmasına gerek kalmıyor. Bu durumda bu iki çocuk nasıl anlaşacak, toplumda hangi dille iletişim kuracaklar?
çok dilli olacağı iddiasını gerçekçi bulmuyorum. Belçika'da farklı kantonlarda konuşulan diller yüzünden, insanlar farklı kantonlarda kolaylıkla iletişim kuramıyorlar.
eksiseyler.com