[]

Video çeviri ücreti

Yıllardan beri çeviri yapmadım. Piyasadan uzagim. Müşteri bir video göndermiş 2 dakika 8 saniye. Teknik terimler bolca mevcut. İngilizceden Türkçeye tercüme edilecek. Bu işin fiyatlandırması nedir? Fatura da kesicem. Ödeme bir aydan önce yapmazlar. Ne kadar isteyeyim? Bilenler bir fikir verirse sevinirim.


Tiskkrlir.

 
kendinizi piyasada nereye koyuyorsunuz? değerli, değersiz, orta.. mailleşme, araştırma şu bu o hepsini kapsayacak bir saatlik ücret belirleyin. saatiniz 200 lira çıktı diyelim. ona göre kaç saat harcayaksanız fiyat çıkarın. bunu her seferinde kullanabilirsiniz.


  • buenosdias  (21.04.21 14:04:25 ~ 14:04:49) 
Deşifre ücreti de almalısınız ilave olarak. Çünkü size yazılı belge gelmiyor. Dakikasını bin karakter gibi düşünmeniz gerekir en az. Durdur- çalıştır, saatlerinizi alacak.


  • cedilla  (22.04.21 01:30:18) 
bence 128 saniyelik bir konuşmayı çevirmek için ücret istemeseniz daha şık olur.

edit: ben çevirmen olmadığım için 2 dakikanın çevirisi maksimum 5-10 dakikada yapılır diye düşündüm.
@blatta'nın söylediği gibi 30 dakika alabiliyorsa o zaman bir karşılığı olabilir tabii.

( yalnız 20 dolar, 50 TL gibi rakamlar da enteresanmış. neyse ben anlamıyorum bu işlerden belli ki)
  • filteria  (22.04.21 01:37:26 ~ 01:57:32) 
en fazla 20 dolar eder.
müşteriniz türk ise en fazla 25 lira falan alabilirsiniz.
hadi çok cömert bir müşteriyse 50 olsun.

ben bu tip işlerden ücret almıyorum.
durmadan konuşulsa bile en fazla yarım saat alır.
  • blatta hiberna  (22.04.21 01:51:02) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.