[]

ingilizcee yardım

"son 3 ay içerisinde arabanızı değiştirdiniz mi?"
bunu ingilizceye çevirebilir misiniz.

Çok teşekkürler.

 
have you changed your car in the last three months?


  • tiberius claudius  (08.05.10 21:22:44) 
tiberius cladius +1


  • cnky  (08.05.10 21:25:59) 
cnky +1


  • anonimyususer  (08.05.10 21:36:08) 
aman ha. 'have you changed your car' derseniz arabanızda değişiklik yaptınız mı demeye yakın bir anlamı oluyor.
Have you changed cars in the last three months? demeniz daha sağlıklı.

  • sapare aude  (08.05.10 21:42:10) 
'have you made any changes to your car' denilmediği sürece aynı araba üzerindeki değişiklik anlaşılmaz sanırım.
'have you changed cars' diye sorunca da sanki iki kişiye takas yapıp yapmadıkları soruluyor gibi :)

  • tiberius claudius  (08.05.10 21:46:11) 
tiberius claudius -1
sapare aude +1

  • check minus  (08.05.10 21:58:55) 
tc haklı, change kelimesi türkçesinde olduğu gibi bir şey üzerinde değişiklik yapma anlamı taşımaz tek başına. "make changes to" olarak kullanılırsa ancak o anlama, yani "modify" anlamına gelir.


  • atesikus  (08.05.10 23:03:38) 
günlük kullanımda taşır. have you changed your hair bile olur.


  • check minus  (16.05.10 03:45:32) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.