[]

for whom the bell tolls

bu neden "for whom does the bell toll?" değil?




 
Toll'un sonundaki "-s" zaten does görevi görüyor. Ayrıca "the bell tolls" orada deyim.


  • Avoiding The Puddle  (29.11.19 20:16:44 ~ 20:19:21) 
-s neden does görevi görüyor? ingilizcenin başlarındayım. daha sonra karşıma çıkacak bir şey mi?


  • black mamba  (29.11.19 20:20:03) 
for whom the bell tolls
An expression from a sermon by John Donne. Donne says that because we are all part of mankind, any person's death is a loss to all of us: “Any man's death diminishes me, because I am involved in mankind; and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.” The line also suggests that we all will die: the bell will toll for each one of us.

Bu deyiş, dilbilgisi aranmaz "long time no see" mesela
  • speedy  (29.11.19 20:30:04) 
Cevabı almak için taa 1961'e geri dönmek lazım. O bir Ernest Hemingway romanının adı ve Hemingway 61de intihar etti.


  • kesköse  (29.11.19 20:31:22) 
black mamba Özne 3. tekil ise "do" fiili "does" şeklini alır.

"does" ı kullanmadığımız durumlarda da fiil "s" takısı alır.

Örnek:

"it doesn't take an hour"

"he takes a shower"

gibi..
  • Avoiding The Puddle  (29.11.19 20:47:20) 
Böyle gramer ogrenmeye calisarak cok zorlanirsin ingilizcede.


  • stavro  (29.11.19 22:01:48) 
@avoid yok onu biliyorum tabii ki ben soru cümlesi olarak düşündüm. türkçe'ye çanlar kimin için çalıyor diye çevrilmiş çünkü.

@nero teşekkürler bunu öğrenmek aydınlattı.

@stavro böyle grammer öğrenmiyorum ki. sadece bu kafamı karıştırdı ve sordum.
  • black mamba  (29.11.19 22:21:32) 
bu arada, çeviri doğru. tavuk çevirme olsa "çanların uğruna çaldığı kişi" olacaktı ki türkçede biraz kulak tırmalıyor


  • inekadam  (29.11.19 23:12:11) 
"How I met your mother" ornegi mantikli. bir de edebi eserler, sarki sozleri falan dogal olarak (bilincli bir sekilde) kelime oyunu gramer oyunu yapi oyunu mecaz cart curt icerebilir sekil olsun diye.


  • hot potato  (30.11.19 01:11:53) 
Mamba demek sen "two cans short of a six pack" kalıbını görseymişsin kafayı yermişsin :)


  • Avoiding The Puddle  (01.12.19 19:28:29) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.