cümle çorbaya dönmüş, orijinal metinden çok kötü bir makine çevirisine benziyor.
yazan şey bu değil ama şöyle bir anlama geldiğini tahmin ediyorum:
önemli olan gece gördüğümüz rüyaların bizi sabah nasıl hissettirdikleri değil, o rüyalarda kaç kişi gördüğümüzdür.
ya da...
sabahları nasıl hissettiğimizi belirleyen şey gece gördüğümüz rüyalar değil, o rüyalardaki kişi sayısıdır.
0