[]

Tek cümle ingilizce çeviri

"bilgi sahibi olmadan fikir sahibi olunmaz" nası çevrilir yahu? ne dediysem "aha budur!" diyemedim bir türlü.




 
"no pain no gain" kalıbını kullanabilirsin(mi)

edit : "no knowledge no idea" şeklinde bir çeviriyi kastetmiştim. baktımda çok ucube durdu :)
  • kimlanbu  (25.09.07 18:17:40) 
uninformed opinion is not possible

gibi
  • efruz  (25.09.07 18:23:18) 
no opinion without knowledge is estimable

şeklinde çeviresim var bu akşam.. bilgi birikimi olmadan fikir yürütmek muteber değildir anlamında..
  • porsgemsheniark  (25.09.07 18:58:55) 
no pain no gain'i kullanamam yav..

"you can not have an opinion, unless you have knowledge about it" demiştim ama, beğenemedim, buraya sorayım dedim..

gazetecilik tarihiyle ilgili bir ödevde lazım oldu da bu..
  • pispinti  (25.09.07 19:00:12) 
no opinion may be possessed without knowledge.

ama gâvur bunu senli benli kullanır hep.

"you can't have opinion without knowledge."
  • actionary  (25.09.07 19:24:11) 
teşekkürler hepinize (:


  • pispinti  (25.09.07 19:29:47) 
Knowledge is true opinion.


  • ermanen  (25.09.07 20:00:42) 
en son nekarar verdiğini merak ettim :)


  • porsgemsheniark  (25.09.07 20:44:14) 
:)


"no opinion may be possessed without knowledge" arkadaşın ödeviydi, bunu kullandı..
  • pispinti  (25.09.07 21:25:41) 
possessed ve may be ile ağır yük altına girmişsiniz..hayırlısı..
mesela dostoyevski'nin ecinniler'i ingilizceye possessed şeklinde çevrilmiştir..ve le quin'in mülksüzler'i dispossessed..

  • porsgemsheniark  (25.09.07 21:36:45) 
güzel de ingilizcede bu bize türkçede ifade ettiği gibi bişey ifade etmez ki. un olmadan ekmek olmaz gibi bişey. "tabi olmaz" der eloğlu bence.

ahanda cuk oturdu (bkz: iz bırakanlar unutulmaz) hakkında böyle düşünürdüm hep.
  • geldiler  (25.09.07 22:23:43) 
"no women no cry" sanırım geç kaldım özür dilerim arkadaşlar.. :):):)


  • myfishbone  (25.09.07 22:27:36) 
olsun, vurgulamış oluyoruz işte :)


  • pispinti  (25.09.07 23:34:12) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.