[]

Google Translate pdf çevirme

Pdf'ten çevirmek istediğim yeri kopyaladığım zaman pdf'te cümlenin yarısı bir satır aşağıdaysa, translate de o şekilde gösteriyor. Böyle olunca düzgün çeviremiyor ve bütün paragrafta cümle düzeltmekle uğraşıyorum. Yazılımcı arkadaşlar yardım edebilir mi acaba bir çözümü var mıdır bunun?




 
pdf'den word'e aktar.
word üzerinde "ara-değiştir" bölümünü aç, üste ^p aşağıya da bir adet space boşluğu koy.
tümünü uygula de.

böylece satır başlıkları kalkacak ve elinde dümdüz metin olacak.
  • lesmiserables  (17.10.18 15:08:52) 
Teşekkürler, işe yaradı.


  • mungojerry  (17.10.18 15:09:32) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.