[]

Günlük konuşmasında Plaza İngilizce'si kullananlar?

Az önce habertürkte haber dinliyordum. Adam rahipten bahsederken "Siyasi aksesleri" var dedi. Access erişim demek. B2 İngilizcemle neyi kastettiğini ben anlıyorum da 50 küsür yaşındaki babam anlamıyor haliyle.

"Baba sana attığım mesajı check etsene" desem anlamaz, küfür mü ediyorsun oğlum, Türkçe konuşsana der.

SORU: Şimdi böyle günlük yaşamında plaza İngilizcesi kullanan insanlar günlük hayatında 7/24 İngilizce mi konuşuyor sular seller gibi? Yani Türkçe konuşurken gerçekten Türkçe karşılıkları akıllarına gelmedikleri için mi İngilizce katıyorlar araya?

Yani "Siyasi erişimi var" demek çok mu zor, aklına mı gelmiyor o an erişim demek de "Akses" diyor? Ana dili Türkçe olan ve Türkiye'de yaşayan birisinin temel kelimeler aklına gelmemesi imkansız bence.

Hayır yani ana dili Kürtçe olan arkadaşlarım olsun, Alamancı arkadaşlar olsun araya kendi dillerinden kelimeler katmiyorlar.

 
Valla onu bilmem ama insan alışıyor hıamına. Genelde bunu bi süre yurt dışında yaşayıp dönenler yapıyor. Neyse bu konuyu hendıl edelim. :D


  • datnet  (03.08.18 09:58:28) 
Böyle konuşan insanlar yarım yamalak boktan bir yabancı dili zar zor öğrenmiş tuhaf insanlar. Gerçekten en az bir iki dile hakim olan, hakikaten yabancı dilde yazıp çizebilen insanlar genelde tertemiz bir Türkçe konuşur.

Bunlar bildiğini sandığı dandik ingilizcesini satmaya çalışıyor. Gerçekten bilenin ise satmaya ihtiyacı yok. Türkçeyi de doğru düzgün bilmedikleri için araya İngilizce sıkıştıracak kadar çapsız insanlar aslında.
  • babilbaligi  (03.08.18 09:59:57) 
aliskanlik, bizim isyerinde de ingilizce terimler kullanildigi icin gunluk hayatta da insan bunu kullanabiliyor, kasti bir durum yok bence.
bilerek yapanlar var mi var ama bu zaten kendini belli ediyor, egreti durur.

  • cedex  (03.08.18 10:01:05) 
dogru duzgun ingilizce bilmiyorlar +1, bir tane bile gormedim.


  • eksimtrak  (03.08.18 10:05:32) 
Babilbalığı +1

az bilenler "bak ben biliyorum" triplerindeler.
Çok iyi İngilizce konuşan adamlarda olmuyor böyle eziklik. Kendilerini kanıtlama zorunda hissetmiyorlar.

Aynı şey Almanca için de geçerli.
  • burfak  (03.08.18 10:27:27) 
babilbalığı +1 demeye geldim benim yazacaklarımı yazmış kendisi
3-5 kelime ingilizcesi ile bu şekilde satmaya çalışıyor işlerini

  • basond  (03.08.18 10:31:03) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.