Gece gece soruyu ve cevapları okuyunca biraz beynim yandı ama I wish tir o.
Soruda keşke yarın gitseydin diyerek biraz kafa karışıklığo olmuş. Keşke sonuçta geçmiş zamanda olmuş ve pişmanlık/üzüntü duyulan şeyler için kullanılır.
İngilizce de, mesela siz bir partiye katılamadınız ve arkadaşlarınız o partiden bahsediyor somraki günlerde, I wish I was there. Keşke orada olsaydım. I wish normalde gelecek içinken, sonrasında gelen past tense li cümleler keşke anlamı veriyor.
I couldn't come to your party
I wish you could.
Keşke gelebilseydin.
Bu kafa yanıklığıyla yanlış şeyler söylemiyorumdur umarım. Sabah bakıcam tekrar :D
0