adresler çevrilmez. sadece ülke kısmı çevrilir. karşı taraf hangi ülkeye gideceğini görsün diye. gerisi türkiyedeki görevlilerin işi.
ancak kolaylık olsun diye adreslerdeki türkçe karakterleri kaldırırım. karşı taraf sonuçta "ç,ş, ö, ü, ğ" gibi harfleri tanımıyor, eğri büğrü onlarla uğraşmamaları için türkçe karakter kullanmıyorum.
edit: tarifleri de olduğu gibi bırakmak gerekiyor. zira onlarla hep türkiyedeki görevliler uğraşacak.
0