[]

Biraz acil bir çeviri

If, on the occasion of the quantitative / qualitative control of the goods by, it is found that the goods, in whole or in part, do not correspond to the contractual clauses, the BUYER may exercise the following rights:

a) to return the exporter's merchandise at his expense and to cancel the contract, in whole or in part, in which the importer is not liable for the damages / damages resulting from the cancellation of the contract;
b) to return all the goods to the exporter without canceling the contract, in which case the return of the goods does not relieve the exporter of the obligations regarding the term of the goods transport, the exporter being obliged to replace the rejected goods with another corresponding goods transport and qualitatively, under this contract;
c) require a reduction in the price of the merchandise, in which case the importer will conclude an additional contract with the exporter on the price reduction contract, justified by the inappropriate quality of the goods; in this situation, the quality being determined by the competent Romanian bodies through a report.
d) Any expense related to inappropriate quantity and quality is the responsibility of the exporter.

 
İmla ve düzgün cümle kurulumuna cok dikkat edebilecek bir vaziyette değilim ama ana hatlarıyla:

Malların nicel/nitel kontrolleri esnasında, tümüyle veya belli bir oranda, sözleşmesel kriterlere aykırı bir ayıp saptanması halinde ALICI aşağıdaki hakları haiz olacaktır:

a) İhracatçının emtiasını masrafları ihracatçı üzerinde doğmak üzere iade etmek ve sözleşmeyi feshetmek, tümüyle veya belli oranda, ithalatçı zarardan/fesih sonucu doğacak zararlardan sorumlu olmayacaktır.

b) Sözleşmeyi feshetmeksizin tüm malları ihracatçıya iade etmek, bu hâlde malların iadesi ihracatçının malların nakliyesine ilişkin hükümlere dair yükümlülüklerini ortadan kaldırmayacaktır, ihracatçı iade edilen ürünleri işbu Sözleşme tahtında belirlenen hükümleri karşılayacak şekilde temin edecektir.

c) Emtiaya ilişkin ücrette indirim talep etme, bu hâlde ithalatçı, ihracatçı ile indirimli fiyatları düzenleyen yeni bir sözleşme yapacaktır. Bu hâlde, malların kalitesine ilişkin değerlendirmeler yetkili Romen kurumlar tarafından raporlanacaktır.

d) Nitel veya nicel ayıba ilişkin tüm masraflar ihracatçının sorumluluğundadır.
  • Rudy Baylor  (02.07.18 11:35:54) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.