Hangisi doğru, neden?Teşekkürler. (:edit; Yabancı kelimelere Türkçe ek getirirken, yazıldığı gibi okumak gerektiğini söyleyen yazılara denk geldim. Bu durumda iki alternatif daha doğdu.youtube'den mi, youtubeden mi?edit 2;Arkadaşlar görüyorum ki henüz resmi bir kaynakla mutabık olamadık. Öncelikle k
Hangisi doğru, neden?
Teşekkürler. (:
edit; Yabancı kelimelere Türkçe ek getirirken, yazıldığı gibi okumak gerektiğini söyleyen yazılara denk geldim. Bu durumda iki alternatif daha doğdu.
youtube'den mi, youtubeden mi?
edit 2;
Arkadaşlar görüyorum ki henüz resmi bir kaynakla mutabık olamadık.
Öncelikle kesme işareti koymadan da sormamın sebebini açıklayayım. TDK'da kesme işareti için şöyle bir uyarıyla karşılaştım;
"UYARI: Kurum, kuruluş, kurul, birleşim, oturum ve iş yeri adlarına gelen ekler kesmeyle ayrılmaz: Türkiye Büyük Millet Meclisine, Türk Dil Kurumundan, Türkiye Petrolleri Anonim Ortaklığına, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Başkanlığının; Bakanlar Kurulunun, Danışma Kurulundan, Yürütme Kuruluna; Türkiye Büyük Millet Meclisinin 112’nci Birleşiminin 2’nci Oturumunda; Mavi Köşe Bakkaliyesinden vb."
www.tdk.gov.trYoutube yukarıda belirtilen sıfatlardan birine dahil oluyor mu emin değilim; lakin sadece yabancı bir kelime olmasından dolayı kesme işaretini koymak gerektiğini varsayıp diğer meseleye geçeyim.
TDK'da bununla ilgili bir şeye denk gelmedim; fakat sözlükte "morkahve" isimli bir yazar konuyla ilgili oldukça iddialı bir açıklama yapmış, hatta bu açıklama Ekşi Şeyler'e (kesme işareti?) taşınmış.
"gördüğüm kadarıyla yaygın hataların başını, yabancı kelimeden kesme işareti ( ' ) ile ayrılmış türkçe eklerin yazılışı çekiyor. oysa biliniyor olmalı ki yabancı herhangi bir kelime telaffuzuna bakılmaksızın, türkçeymişçesine okunur, küçük/büyük ünlü uyumuna göre de eki eklenir. (aşağıda göreceginiz köşeli parantezlerin maksadı telaffuzların mümkün mertebe açık seçik olmalarını sağlamaya çalışmaktır.)
örneğin;
- michael owen'ın forması (değil) -> micheal owen'in forması.
- computer'ın [kompyütırın]/computer'ün [kompütürün] driver'ları [drayvırları] kurulmamış (değil) -> computer'in driver'leri kurulmamış.
- schedule'ıma [skecıl veya şecıl] uymuyor (değil) -> schedule'me uymuyor.
...
gibi."
Tamamı linkte.
seyler.eksisozluk.com