Türkçeye nasıl çevirirsiniz?
Türkçeye nasıl çevirirsiniz?
0
"itinayla yapılmıştır" diyesim geldi
0
captainobvious
(
19.09.17)
captain,
"Integrity" dürüstlük anlamında kullanılıyor da "built with" yerine ne kullansam bilemiyorum. Firma sloganı gibi bir şey bu.
0
dayanıklı yapılmıştır / dayanıklı üretilmiştir
0
birebir aynı mı olacak?
mesela "dürüstlükten gelen güç" veya "her adımda dürüstlük" vs vs desen?
0
passion rules the game
(
19.09.17)