yurtdışında eğitim almış bir arkadaşımın cv'sinde gördüm. türkçe'yi anadili olarak belirtirken "mother tongue" yazmış. bunun için "native" kullanılmıyor muydu?böyle bir kullanım var mıdır?
yurtdışında eğitim almış bir arkadaşımın cv'sinde gördüm. türkçe'yi anadili olarak belirtirken "mother tongue" yazmış. bunun için "native" kullanılmıyor muydu?
böyle bir kullanım var mıdır?
0
strawberry first (
15.01.17)
Var.
First lang.
Native lang.
Native tongue
Mother tongue
Kullanılabilir.
Ben şahsen native i daha hoş kabul ediyorum.
0
Tam bir chicken translate gibi dursa da evet var
0
Mother tongue kullanilir. dogdugundan itibaren ogrendigin dili ifade eder. @dedi ayca'nın dedigi gibi de "chicken translate" olayi soz konusu degildir. oldukca yaygin bilinirlige sahiptir.
0
@helenart ya öyle değil tabii ki ama çok öyle durmuyor mu? ana dil, hmm mother ana demek dil de tongue mother tongue diyelim demişler sanki. adeta bir sensitive meatball adeta bir tea january
0