(5)
"x'e aittir,x'in malıdır." ın ingilizcesi ?
x dediğimiz özel isim tabi.onu da eklersek, "kenan doğulu'nun malıdır,kenan doğuluya aittir"in doğru tercümesini arıyorum.
x dediğimiz özel isim tabi.
onu da eklersek, "kenan doğulu'nun malıdır,kenan doğuluya aittir"in doğru tercümesini arıyorum.
0
Courtesy of x görüyorum ben genelde.
0
thewizardofearthsea
(
11.06.16)
ait olmak belongs değil miydi ya ?
0
evet de mal mulk konu oldugundan property of kenan dogulu dogru.
0