[]

Better call Saul?

Bu dizinin adı tam olarak nasıl çevrilir? Bir esprisi mi var? Anlamlandıramadım.




 
"iyisi mi saul'u çağır" denebilir.


  • devilred  (25.01.16 20:45:49) 
saulu çağırsan iyi edersin


  • technicalte  (25.01.16 20:47:10) 
"Saul'a alo demekte hayir vardir"

TV ve billboard reklamlarinda kullandigi slogandi Breaking Bad'de.
  • crown  (25.01.16 20:49:43 ~ 20:50:08) 
breaking bad'teki saul goodman'ın tv reklamlarından geliyor işte başın belaya girerse saulu ara gibisinden.

www.youtube.com
  • klakie  (25.01.16 20:50:08 ~ 20:50:30) 
en iyi çağır saul.


  • hoikam  (25.01.16 20:50:41) 
breaking bad'deki karanlık işler çeviren tiplerin başı sıkıştığında yasal boşluklar bularak onları kurtaran bir avukattı saul goodman. o yüzden de bu şekilde reklam veriyordu televizyonlara ve billboard'lara. "başın mı sıkıştı? saul'u arasan iyi edersin" anlamındaki bu mottoyu kullanıp altına numarasını yazıyordu.


  • cevap botu  (25.01.16 20:51:22) 
Benim ingilizce yerlerde. Gramer olarak nasıl ulaşıyorsunuz bu çevirilere. Better daha iyi demek. Call çağır demek. Better call daha iyi çağrı demek. O çevirilere nasıl ulaşıyorsunuz?


  • goddar  (25.01.16 20:53:53) 
gramer kullanamyacaksın bunda. senin yaptığın çeviri işte chicken translation a benziyor biraz. better ın hem daha iyi anlamı var, hem de "iyisi mi" gibi bir anlamı da var. kalıp olarak kullanıldığın genelde kelime kelime çevrilmiyor bu tarz kalıplar.


  • liriamer  (25.01.16 20:57:09) 
kalıp bu. better get your ass here deyince de "bir an götünü kaldırıp buraya gelsen iyi olur" gibisinden bi anlam çıkar mesela.


  • der meister  (25.01.16 20:59:08) 
had better


  • partizan  (25.01.16 20:59:25) 
hadi gene iyisin


  • clones  (25.01.16 21:05:24) 
gramer'de yeri var. had better diye google'larsan bir sürü açıklama bulabilirsin grameri ile ilgili.

buradaki better aslında "you'd better" yani "you had better". zaman içinde konuşma dilinde baştaki "you'd" kısmı yutularak bu şekilde de kullanılabilen bir kalıp haline gelmiş.
  • cthulhu  (25.01.16 21:26:56) 
En iyisi soulu aramak.


  • Erensq06  (25.01.16 21:57:26) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.