cevap kesinlikle E diyorum.
"containing" diye başlayan cümle bir açıklama, niteleme cümlesi. "içeren, içerdiği, kapsayan, haiz, -li / -lı" vs. anlamlarını oluşturuyor.
containing diamond - elmaslı
containing acid - asitli
acid-containing - asitli
containing medicine - ilaçlı
containing violance - şiddet içeren
bir açıklama, niteleme anlamı oluşturduğundan hemen öncesinde neyi açıklıyorsa onun gelmesi lazım.
************
... containing the ancient Egyptian paraoh Cheops.
a- Many different and amazing stories were told among the students.
Öğrenciler arasında bir çok farklı ve inanılmaz hikayeler anlatılırdı (anlatıldı).
students'ı açıklaması lazım. direk yanlış.
şöyle olsa doğru cevap olurdu:
Many different and amazing stories, containing the ancient Egyptian paraoh Cheops were told among the students. (stories'i açıklıyor)
b- The current whereabouts mummy is unknown.
mumyanın şu an nerede olduğu bilinmiyor. (unknown'u açıklaması lazım. direk yanlış)
c- A history of the oldest country in the Near East was written by the historian Mathena. (mathena'yı açıklaması lazım. direk yanlış)
Yakın Doğu'daki en eski ülkenin (bir?) tarihi tarihçi Mathena tarafından yazılmıştır.
d- It is the world's largest and greatest pyramid.
(o) dünyanın en geniş ve en büyük piramidi. (pyramid'i nitelemesi lazım. niteliyor görünüyor, gramer olarak doğru. fakat anlam olarak yanlış. piramitler bir şey içermez, kapsamaz, firavunların mezarıdır. ve içinde firavun olduğunu belirtmek için "içerir, kapsar, içeren" diyemeyiz. çünkü piramitler firavunların zenginliğiyle, büyüklük ve diğer dünyada yaşama hırslarının sonucu yaptırılmıştır. yani piramit firavunu kapsamaz, ancak "Mısır tarihi, kültürü, inancı, firavunların büyüklük hırsları vs piramitleri kapsar" diyebiliriz.)
3- At the beginning of the 19th century, the British writer Jane Webb published a novel.
(novel'i açıklaması lazım. hem anlam hem gramer olarak cuk oturuyor.
çok iyi de oldu çok güzel iyi oldu tamam mı)
(containing the ancient Egyptian paraoh Cheops.)
19. yy'ın başlarında, ingiliz yazar Jane Webb bir roman yayınladı.
(eski Mısır firavunu Keops'u içeren / kapsayan / -roman olduğu için rahatça şunu da kullanabiliriz:- anlatan)
iki cümle peş peşe olduğunda, ingilizcenin gramer yapısına göre düzgün bir cümle oluşuyor. türkçeye çevirdiğimizde şöyle oluyor:
19. yy'ın başlarında, ingiliz yazar Jane Webb eski Mısır firavunu Keops'u içeren / kapsayan / -roman olduğu için rahatça şunu da kullanabiliriz:- anlatan bir roman yayınladı.