(8) 

ing. çeviri

diffarensiyel #1006026 
My husband happens to be a politician and i happen to do political work.

Burada happen ne demek? Olmak, meydana gelmekten başka ne anlamı var? Bu şekilde anlam veremediğim çok oluyor bu kelime ile ilgili.
(1) 

ispanyolca harf

indescribable #1005778 
á


é

ó


bu harflerin a e o dan ne farkı var? okunurken de translate aynı okunuşu veriyor?
(15) 

ingilizce "yine de"

make a wish #1005703 
alınan karar gereği bu belgeyi vermemiz yasak. ben yine de sordum ama reddettiler.

buradaki "yine de" anlamını veren kelime ne ola ki?
(4) 

almanca teknoloji haberi okuyabilecek?

bana da mi lolo #1005477 
arkadaşlar bir arkadaşım için almanca teknoloji haberlerinin olduğu site arayışındayım ancak almanca'nın a'sından anlamam. şu siteyi buldum -geçen gün de benzer bi soru sormuş idim-

tech-letzte.com

şu sitedeki haberlere göz atıp kusursuz bir almanca ile mi yazılmış yoksa copy paste yapılıp alakasız bir içerik mi oluşturulmuş alman gözüyle okuyabilecek kimse var mıdır?

şimdiden teşekkürler.

danke efem.

edit: yani gramer olarak problemli mi yoksa normal bir almanın girip okuyabileceği kadar normal bir site mi sizce?
(1) 

Bir cümlelik çeviri-ACİL

keegan #1005359 
I would kindly ask you to provide an entrance visa for me .For further information please contact me by telephones:+90 (535) 9442589 or e-mail adress : aa@hotmail.com

Yours sincerely
(4) 

şu görselde tam olarak ne demek istemiş

sırtçantalı #1005170 
teşekkürler
(2) 

Almanca bilenler yardımcı olabilir mi?

ayhsegul #1005072 
Amcam almanyadan emekli ama şuan hasta. Resimdeki gibi bir mektup gelmiş ne demek isteniyor yardımcı olabilir misiniz?
(3) 

Şunu ingilizce nasıl derim. Kısa cümle

gokyuzu gibi #1005015 
Hani ayaklı askılıklar var ya onun çok hafif yamuk durduğunu söylemek istiyorum. It doesn't stand properly dersem kulağa düzgün durmuyor gibi geliyor. Çok hafif bir eğimi var işte. Onu belirtmek istiyorum. Bir el atın.
(3) 

ingilizce bi soru

gkn #1004987 
Arkadaşlar ingilizce de "para saymak" diye bi terim var mı?

Diyelim ki yabancı bi arkadaşa yüklü bi para verdik. Üzerine de "say da eksik olmasın" demek istesem nasıl derim?

Teşekkürler.

Google "counting money" demiş. Ama anlamsız geldi biraz.
(5) 

Ceviri ne kadar surer?

f_d #1004795 
Sevgili Cevirmenler,

300 sayfa ceviri asagidaki tiplemeler tarafindan ciddiyetle yapildiginda ne kadar surer?
1- Ceviri tecrubesi olan biri
2- Ceviri tecrubesi olmayan biri

Tesekkurler
(6) 

lütfen biraz kısık sesle

cetoxim #1004673 
nasıl çevrilir. nazik bir şekilde.

"please bit be quite" çok mu kaba olur?
(3) 

çok acil Rusça bilen!!

blatta hiberna #1004128 
Merhaba arkadaşlar,

Acilen Rusça bilen birilerini bulmam gerekiyor.
Bir şey danismam gerek.

Mesela rus dili ve edebiyati bölümü öğrencisi/ogrencileri olabilir.

Teşekkürler!
(3) 

Almanca Kaynak

denizzzz #1004126 
her türlü pdf, torrent vs. kaynak önerebilir misiniz?

Seviyem A1-2, hedefim B1
(2) 

uygulama aranıyooor

kcbilir #1004103 
kişisel dil gelişimi için sözlükte çokça övülen bir android uygulaması vardı, hatta her 2-3 dile saran ve iyi mesafe kaydeden arkadaşların yazılarına da denk gelmiştim fakat neydi uygulamanın adı hatırlayamıyorum, var mı bir bilen? yamulmuyorsam uygulamaya dair sayfalarca entry de mevcut idi..
(2) 

Bir cümlelik çeviri

Ranchoddas #1004084 
When they specified roofing manufacturers by name, architects invariably included a clause which allowed an equivalent product to be used.

Bunu anlayamadım çevirebilen var mı
(2) 

ingiliz sunucu ne diyor?

bellbane #1003672 
tam olarak şu anda:

youtu.be

saniye 50.
(5) 

Ispanyolca gramer

stiletto heel #1003596 
Basit İspanyolca kendimce öğreniyorum. Ancak fiillerde gramerde koptum. Düzgün bir not da bulamadım. Yalnız ingilizceden İspanyolca şeklinde çalışıyorum yani Türkçe İspanyolca değil( farkeder mi bilmiyorum belirteyim dedim). Not varsa ya da net olarak bana hangi subjecte fiil Nasıl oluyor onu anlayabilecek varsa sevinirim. Teşekkürler
(7) 

ispanyolca ¡ harf ya da sembol

indescribable #1003552 
¡ bu sembol ters ünlem işareti ne anlama geliyor? ya da herhangi bi anlamı var mı?

ha bi de ters soru işareti ne demek oluyo ..
(2) 

Videoda Geçen Bir Kelime Hakkında Yardım

kilisenin imami #1003430 
youtu.be

Arkadaşlar videonun 3:39 süresinde geçen cümlenin sonundaki kelimeyi anlayamadım ben. All Liverpool players come to school... bu cümlenin devamında kız ne diyor, sanırım Sturridge de onun dediği kelimeyi tekrarlıyor.
(3) 

Basit bir Ingilizce sorusu - bunu ... uzerine yaziyorum.

samfisher #1003305 
Sunu nasil ifade edecegim tam olarak aklima gelmedi:

Size bu mail'i Linked'inden attiginiz ozel mesajin uzerine yaziyorum.



Bir yardim ederseniz cok makbule gecer.
(1) 

acil almanya isviçre telefon numarası

semender #1003298 
sallama bir cep telefonu numarası verir misiniz almanya veya isviçre için?
kayıt olmam gereken bir websitesi için gerekli.
(5) 

fail silently?

sonsuzluk #1003059 
Bilgisayar dilinde fail silently ne anlama geliyor?
(2) 

çeviri.

durgunfoton #1002439 
He knew the nitrogen in air could be reacted with oxygen to form, ultimately, nitrous acid.

He aimed to find out if ALL of the air that was not oxygen or carbon dioxide could be converted to nitrous acid

yani şimdi burda oksijen veya karbondioksit olmasaydı hava nitrik aside dönüşebilirdi. adam bunu mu bulmayı amaçlamış. mi diyor?
yoksa ben mi anlamiyorum??

teşekkür ederim..
(3) 

Sevgili İngiliz muharrirler, bana yardımcı olunuz...

lazarus #1002257 
... elimde basit bir paragraf var İngilizcesi lazım. Please:(

Olur diyene özelden yürüyeceğim.
(4) 

critical reading ve critical writing'in türkçedeki karşılığı nedir?

like it or not #1002251 
soru başlıkta
(1) 

portekizce sorusu

kırkmerak #1001801 
hooligans da lenda ne demek?

şimdiden teşekkürler.
(5) 

almanya'da uygun fiyatlı dil okulları

kupigometa #1001722 
baktığım firmalar hep goethe ya da carl duisburg'lardan ibaret.

bi arkadaş 8 ayda b2 için aylık 250 euro ödemiş. ama kendisini bulamadığım için hangi kursa gittiğini öğrenemedim.

tercihen; bochum, düsseldorf civarlarından bakıyorum çünkü orada bi yakınım evinde misafir edeceğini söyledi.
(8) 

Almanca öğrenmek çok mu zor gerçekten?

kupigometa #1001713 
İngilizce bilmek avantaj mıdır bu konuda? sözlükte herkes çok zor olduğunu söylemiş. öyle mi gerçekten? gözüm korktu.

Ayrıca Goethe'ye bakıyorum; b2 seviyesi ortalama 1 yıl sürüyor ve ortalama 7-8 bin tl tutuyor.

Gidip almanya da bi kursa kaydolmak daha mı mantıklı sizce?
(1) 

Almanca cümle bize ne demek istiyor?

cercatrova #1001646 
man sieht sich immer zweimal im leben, ne demektir arkadaşlar? bir de türkçe teleffuzunu yazabilir mi hayırsever bir almancı arkadaş? ha bir de sözün sahibi kimdir, onu da bulamadım :/
(9) 

almanca bir web site için yardım

kupigometa #1001611 
düşündüğüm bir okul burası ama almanca bilmiyorum ve siteyi ingilizceye çeviren programlar da yanlış çeviriyor sanırım.

resim bölümünde master a dair bir şey bulamadım bu okulda. ama bu okulda mimarlık üzerine master yapan biriyle konuşmuştum. yani master var okulda ama siteden nerede?

benim mi gözümden kaçıyor? bi bakabilir misiniz?

www.kunstakademie-duesseldorf.de
(8) 

komedyenler,

wheaston #1001436 
arkadaşlar ingilizce şaka yapan komedyenleri takip etmek istiyorum ancak hiçkimseyi tanımıyorum. Hangi yabancı komedyenleri önerirsiniz ?
(2) 

minnak bir çeviri

helios #1001304 
ne diyor tam olarak?

"the family, particularly the self-contained family, is empowering so that people are tacitly encouraged to marry and even otherwise marginalized groups, such as lesbian and gay couples, often seek the trappings and status of family."
(1) 

İngilizce kursu, Boğaziçi vs Galatasaray?

sylvan #1001177 
Boğaziçi 2 kat daha pahalı. Galatasaray düşünülüyordu ancak aradaki farka değer bir eğitim kalitesi var mıdır diye dusunulmeye başlandı?
(3) 

Yds kaynak tavsiyesi

captainmrg #1001023 
Selamlar,

B2-C1 arası bir ingilizcem var. 85+ puan için kaynak tavsiyesi olanlar :)

Teşekürler.
(1) 

İngilizce - Bu Cümlede Kullanılan Kalıp Ne Anlama Geliyor?

adukyuedines #1000631 
In its promotion of ‘the’, or perhaps, rather, ‘an’ Arab revolt, in its
impact on the Arabian Peninsula and Iran, and, above all, in bringing
about the final end of the Ottoman empire, World War I laid the foundations of the modern Middle East.


Bu cümlede Arab Revolt'un "an" Arab Revolt yerine "The" Arab revolt olması ifadesi ile anlatılmak istenen şey nedir?
(4) 

Yunanca öğrenmek için...

michael_knight #1000583 
İstanbul'da Yunanca öğrenmek için sadece 3 kurs bulabildim onlardan da sadece birinin önümüzdeki dönem kursu görünüyor, diğeri özel ders diyor sadece vs.

Yunanca öğrenmekle ilgili önerileriniz var mı?
(3) 

ingilizce hakediş

syabk #1000494 
ingilizce hakediş hazırlıyorum da bu terimlerin ingilzceleri lazım, yardımcı olabilecek birileri var mı ?

birim fiyat
ara toplam (kdv siz toplam)
miktar (ölçüm adeti)
kdv
kdv'li toplam
(9) 

Almanca Bilenlere bir Sorum var.

elektr10 #1000461 
Ich bin elektr10. diyoruz ya mesela.

kimisi "iş" diyor kimisi "ih". Hangisi doğru?

bir de zwanzig (zıvanzig mi zıvanziş diyemi okunur?)
(4) 

Best wishes, Kind wishes..etc

mrsmoon #1000336 
Arkadaşlar merhaba,

Yabancı hocalarımıza mailleşirken kullandığımız bu tarz best wishes, best regards tarzı kelimeler çok iyi hoş da türk hocalarla mailleşirken mail sonuna ne ekliyorsunuz? Bizim hocalar mesela, samimi olanlar genelde, Sevgiyle, Sevgiler falan kullanıyor. İş odaklı bir şeyle ilgili olduğunda Kolaylıklar, İyi çalışmalar da ok. Ama siz ne kullanıyorsunuz öğrenciler olarak? Sevgiler falan çok mu samimi kaçar? Bunun daha official bi kullanımı var da ben mi bilmiyorum?
(1) 

Kucuk bir ceviri

yuzır #1000135 
Ne demek istemis burada?

Ein Ziel wird als angestrebter Sachverhalt oder angestrebte Verhaltensweise definiert.
(3) 

Numaralı gözlüğün ingilizcesi?

gezegen olan pluton #999946 
Glasses diyince normal güneş gözlükleri de içine giriyor, buna özel bir tanım var mı?
(3) 

ingilizce-gramer kaynağı önerebilir misiniz?

high hopes of the sozluk #999893 
ielts ort 5 seviyesindeyim yani ortalama derecedeyim ama bazı ince noktaları unutuyorum.bi tekrar yapabileceğim kaynak önerebilir misiniz? cambirdege'in ki iyi gibi duruyor ama kaç kitabı var anlayamadım.bi tane indirdim de o da advenced seviye içinmiş.
(4) 

drain you nasıl çevrilir?

signore #999872 
kalıp mı bu nedir anlam veremedim bir türlü.
(6) 

Fransızca le/la nasıl ayırt ediliyor ?

yamuklu sucurta #999817 
kısacası kelimenin masculin veya feminin olduğunu ayırt etmenin yolu neydi ?

sanırım kelimenin sonuna falan bakılıyordu ama bilemedim
(1) 

fransızcası olan var mı? 15sn. çeviri ricası

icim urperiyor #999806 
şurada 15 saniye boyunca ne diyor? alkol kullanmış ama bir şeyler sayıyor, neymiş ki onlar çevirebilecek var mı?

www.youtube.com
(2) 

Bana İngilizce bir paragraf çevirisinde...

lazarus #999592 
...yardımcı olacak kimse var mı? Paragraf basit.
(3) 

ekmek parası?

sansar #999100 
şimdi bizim ülkemizde "ekmek parası" diye bir tabir var. bu tabirin de kullanımı ekmeğin karın doyurma olarak ana öğün olmasından dolayı kaynaklanıyor. peki diğer yabancı ülkelerde nasıl kullanılıyor böyle bir terimi? eşdeğeri var mı? yani bi italyan gelip ekmek parası kazanıyorum demez. anlam ifade etmez onlar için.
(6) 

Information ve wissen arasindaki fark?

yuzır #998958 
Türkcede nasil dusunmek lazim. Biri bilgi biri bilim diye dusununce bazi yerlerde oturmuyor. Biri bilgi biri hakikat dedi biri, onu hic uyduramadim. Siz ne diyorsunuz?
(4) 

60 yasindaki adam ingilizcesini nasil gelistirsin?

alperz #998951 
Bir yakinim YDS'de 70 puani gecmeye calisiyor. Bana danisti ama ben boyle isleri cocukken yaptigim icin simdi nasil ogrenilir bilmiyorum. Kitap, gazete okumasini soyledim ama onlari okuyamayacak kadar fena vaziyette. Nasil yapsin?
(2) 

İtalyanca Teknik Çeviri

solskjaer #998316 
fornitura e posa in opera di nuovo pozzetto interrato dim. 40x40cm circa, completo di chiusino in ghisa, (posizionato a circa m. 15 dalla cabina antincendio esistente, nelle immediate vicinanze del futuro basamento del nuovo cabinato antincendio); il pozzetto dovra idoneo ad intercettare le tubazioni interrate esistenti; successivo ripristino piano in asfalto.

ve

scollegamento cavo 5x15mmq. esistente da quadro elettrico esistente presso cabinato antincendio; recupero del cavo sino al nuovo pozzetto interrato descritto a pos.2

tam tercümesini ya da yazılanları açıklayabilecek olan varsa şimdiden teşekkürler.

mobil görünümden çık