her iki dili bilen biri olarak konuşayım, portekizce daha zor. (ayrıca, brezilya portekizcesi, portekiz portekizcesine göre telaffuz bakımından daha kolay.)
iki dilin cümle yapıları, kelime kökenleri birbirine benziyor evet ama portekizce bilen birinin ispanyolca'yı anlaması ve konuşması yine de çok zor, yeni bir dil öğreniyor gibi öğrenmen lazım.
brezilya'dan daha çok futbolcu geldiğini düşünürsek, tercümanlık bakımından portekizce daha avantajlı duruyor.
0