[]

hangisi doğru

ışınlanılabilse

x

ışınlanabilinse

 
ışınlanabilinse


  • mrvengeance  (11.07.15 01:27:23) 
Anlam açısından bir farklılık algılayamadım ama şekil olarak ilki daha yakışıklı geldi bana.


  • neseranni  (11.07.15 01:32:30) 
aslında türkçeye 2. daha uygun gibi geliyo bana. ama çeviri textbook okuyo olsam kesin 1. gibi çevirmiş olurlardı ;_;


  • shotgunwoman  (11.07.15 01:34:28) 
isim kök: ışın
fiilleşmiş hali: ışınlamak
fiilin pasif hali: ışınlanmak
(burada ışınlanmak hem dönüşlü hem edilgen olabilir.
"-ebilmek" eki hangi çatıya gelirse gelsin, aynı kalır.
örn: görebilmek/görülebilmek)
yani doğrusu
"ışınlanabilmek"
  • berhudar ol evladim  (11.07.15 01:39:19) 
ışın ,ışınlamak, ışınlanmak, ışınlanabilmek

ışınlanılamak bir garip geldi şimdi.
  • pokemonk  (11.07.15 01:40:24) 
Bu tür sözcükler, türetildikleri anda dilimizin kurallarıyla anlaşılması zor bir hale geliyor.
İngilizcedeki active, passive konusu gibi.
Sözcük ışınlanmak.
Işınlanma işinin kendisinin başarılmasından söz ediyorsak ışınlanılabilse(yapılabilse, edilebilse gibi bir yere ulanma arzusu var) kullanmak doğru.
Işınlanma eylemini bir insana yüklüyorsak ışınlanabilinse kullanırız ancak bu sözcük, fonetik açıdan kulağı tırmalıyor.
yapmak sözcüğünü ele alalım,yapılabilse deriz değil mi, yapılabilinse demeyiz. başarmak sözcüğüne bakalım, başarılabilse deriz, başarılabilinse demeyiz değil mi?
Bu fazladan ek kullanımı öznenin durumunu karıştırdığından anlamı da zedeler.

O yüzden, ilkini kullanmak doğrudur ancak ikincisinin de türetilmesine imkan veren bir dilimiz var.
  • kalemdefter  (11.07.15 01:43:11) 
ışınlanılabilse: bir maddenin ışınlanması için kullanılacak, araç ya da aygıtın yeterliliği/yetkinliği söz konusu sanki.

x

ışınlanabilinse: maddenin kendisinin ışınlanabilir durumda olmasını ya da olmamasını çağrıştırıyor.

yine de en iyi anlamı, cümle içerisindeki kullanımları verir.
  • 1adam  (11.07.15 01:43:24) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.