[]

ACİL flaming/flamed
duyuru camiasının yardımsever sakinleri,
bir çeviri nedeniyle internetle ilgili flaming/flame/flamed kavramlarının varlığını öğrendim. acaba bunların yerine kullanılan, yerleşmiş türkçe kelimeler var mı? epey fazla yerde geçiyor ve türkçe kullanmak zorundayım.
örnek: ANYONE EVER FLAMED YOU ON THE INTERNET?
HAVE YOU FLAMED ANYONE RECENTLY ON THE INTERNET?
sokak röpörtajı havasında, belgeselde insanlara sorulan bunlar gibi bir sürü soru ve cevap söz konusu. İnsanlar "burası soğuk, iyi olurdu" gibi kelime oyunları da yapıyorlar
bir çeviri nedeniyle internetle ilgili flaming/flame/flamed kavramlarının varlığını öğrendim. acaba bunların yerine kullanılan, yerleşmiş türkçe kelimeler var mı? epey fazla yerde geçiyor ve türkçe kullanmak zorundayım.
örnek: ANYONE EVER FLAMED YOU ON THE INTERNET?
HAVE YOU FLAMED ANYONE RECENTLY ON THE INTERNET?
sokak röpörtajı havasında, belgeselde insanlara sorulan bunlar gibi bir sürü soru ve cevap söz konusu. İnsanlar "burası soğuk, iyi olurdu" gibi kelime oyunları da yapıyorlar

kelimenin geçtiği örnek bi cümle yazsana.
- sokak cocugu
(07.08.09 23:20:32)

tek kelime bulmaya çalışıyorum. çünkü insanları sokakta durdurup anlamını biliyorlar mı diye soruyorlar. "internette hakarete uğradınız mı?" diye sorarlarsa, gelen cevabın "o da ne demek, sıcak bir şey mi" demesi anlamsız olacak.
bazı yerlerde "parlama" olarak geçiyor. daha iyi bir şey bulamazsam onu kullanacağım sanırım.
bazı yerlerde "parlama" olarak geçiyor. daha iyi bir şey bulamazsam onu kullanacağım sanırım.
- mermaid
(08.08.09 00:03:03)

rencide etmek, topa tutmak, haşlamak, dalaşmak, kışkırtmak olabilir. ama bu "flame" ozellikle internet ortaminda yapilan birsey. o yuzden Turkce'ye tam cevrilemez sanirim, yeni bir kelime yaratmak istiyorsun alevlendirmek/alevlendirilmek olabilir ama Turkce'de yerlesmedigi icin anlami vermez :)
ayrica:
www.tureng.com
ayrica:
www.tureng.com
- ermanen
(08.08.09 00:06:14 ~ 00:07:01)

tokatlamak.mecazi
- sokak cocugu
(08.08.09 00:11:09 ~ 00:11:25)
1