yabancı isimlerden esinleniliyor da, ne tür bir esinlenme bu? god is an astronaut'u dinlemem ancak fikir olarak, tanrının dünyanın dışında kalıp insanları sadece izleyen, pasif kalan bir abi olmasıyla alakalı bir benzetme yapılmış olabilir diye düşünüyorum. yani "tanrı bir astronot" cümlesi anlamsız kelimelerden oluşan saçmasapan bir isim değil bence. gördüğünüz üzere, hiç düşünmeden bile bir tane anlam çıkarılabiliyor.
benzer şekilde explosions in the sky da gökyüzündeki patlamalar anlamına geliyor. bu isim uzun fakat aynı zamanda bir tamlama. gökyüzündeki patlamalar yani işte, ahmet mehmet gibi bir isim. eğreti bir marjinallik katma çabası yok. belli ki hoşa giden ya da anlam yüklenmiş, aynı zamanda herkes için anlaşılabilir sade bir isim.
ama bu son feci bisiklet, büyük ev ablukada, seni görmem imkansız falan bu ne amk? bunların ne esprisi var ki? bunlar şekil olsun, farklı olsun diye koyulmuş zorlama isimler bence.
bunları yabancı hayranlığımdan falan söylemiyorum. dediğim gibi ben ne astronotu dinledim ne de eksplojıns in dı skay'ı dinledim. ama bu isimler "saçma" değil. sadece uzunlar.
bizimkiler hem uzun hem anlamsız. ya hadi diğerleri neyse de son feci bisiklet ne lan? kasılmaktan ölmüş herhalde bu çocuklar. gidip MÜZİK GRUBU koymayın adınızı ama bu kadar anlamsız ve saçma da olmasın bence. özgünlüğünüzü, farklılığınızı yaptığınız müzikle ortaya koyun skimsonik grup isimleriyle değil.
eyyorlamam bu kadar.
0