[]

İki soru birden: kingdom of rust (biri çeviri!)

1. My God, it takes an ocean of trust
In the Kingdom of Rust

yukardaki sözlerin mecazi olarak çevrimi nedir? pas-tembellik krallığı vs olmamalı..
çevirilere yorum katarım ama buna ı ıh..

2. fizy.com

burdaki klipte bulunan granadalara hastayımdır.. tipine ama.. arabalardan anlamam
hiç..

böyle bi alet çok sorun çıkarır mı? yani razıyım sorununa da kapı önünde yatar elde
mi kalır? taunuslar için de geçerli..

tek cevap kabul edilir.. istediğniz sorudan başlayabilirsiniz :X
teşekkür ederim...

 
anlamı şu olabilir tanrım rust krallığındaki bu güven okyanusları kaplar


  • malkomiks  (11.05.09 14:24:00) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.