etkilenmekicinkotuarkadasariyorum
almanca, "burada olmalıydın" ya da "burada olmalısın" nasıl denir. google translate doğru mu çeviriyor bilmiyorum.
almanca, "burada olmalıydın" ya da "burada olmalısın" nasıl denir. google translate doğru mu çeviriyor bilmiyorum.
0
etkilenmekicinkotuarkadasariyorum (
05.11.13)
Olmalıydın: Du würdest hier sein. Olmalısın. Du muss hier sein. Burada olmanı isterdim demek istiyorsanız: I würde du warst hier.
0
dogumdansancili
(
05.11.13)
Du solttest hier sein. = burada olmalıydın.
Du sollst hier sein. = burada olmalısın
0
du solltest hier sein. tek t ile. dogumdansancili arkadaşın yazdıklarının üçü de malesef pek doğru sayılmaz.
0