(3)
bir kullanım için çeviri önerisi
click here to see her naked
giriş sayfalarında hangi siteyse (veya marka) onun adı ve Today yazar ya hani bülten gibi bi şey olur (atıyorum Hotmail Today), ordaki Today'i direkt Bugün olarak çevirsem kötü olur mu? aklıma başka bi şey veya referans alacak bir yer gelmiyor bu saatte.
giriş sayfalarında hangi siteyse (veya marka) onun adı ve Today yazar ya hani bülten gibi bi şey olur (atıyorum Hotmail Today), ordaki Today'i direkt Bugün olarak çevirsem kötü olur mu? aklıma başka bi şey veya referans alacak bir yer gelmiyor bu saatte.
0
click here to see her naked (
28.09.13)
- hotmail'de bugün
- hotmail gündem
0
tedirginlik hucresi
(
28.09.13)
en olağan çeviriyi yapmışsınız aslında. kötü falan değil. gayet yerinde.
0