(5)
Bir cümlelik çeviri.. (İngilizce ya da ispanyolca)
"Ne yaşatırsanız onu yaşatırım"
"Ne yaşatırsanız onu yaşatırım"
0
diyojenimtırak (
14.08.13)
I make you live what you made live me
ne bileyim böyle sanki.
0
Whatever goes around comes around
0
kabaca what you get is what you did
0
"I make you live what you make me live"
Birebir çevirisi böyle olmalı. "Eden bulur" ya da "Ne ekersen onu biçersin" sormamış ki adam.
0
yarin bos musun
(
14.08.13)
Te hago vivir lo que me haces vivir.
En basiti bu; ama hepsi en az Türkçe'deki kadar kötü çınlıyor, söylemiş olayım.
0