[]

İngilizce Çeviri
"İş almak" tabiri nasıl İngilizce'ye çevrilebilir? Yani bir şirketin bir projeyi üstlenmesi gibisinden. Aslında tam olarak Türkçe bir tabir de aklıma gelmedi o yüzden tam arayamadım. Bu şekilde aratınca hep işe almak çıkıyor. Teşekkür ederim şimdiden.

take on kullanılabilir diye düşünüyorum.
- bilge rusty james
(16.01.13 23:58:34)

"to get the deal done"
"to make a deal"
"to make a deal"
- tdl
(17.01.13 00:11:41 ~ 00:11:59)

üstlenmek gibisinden undertake ve commitment da oluyor
- niye ama
(17.01.13 00:15:37)

undertake a project +1
- ceska
(17.01.13 09:27:31)
1