networking sözcüğünü türkçe'ye nasıl çevirebiliriz? ödevimde kullanacağım için tek kelimelik bir karşılık olursa çok iyi olur. bu arada anlamı; 'kariyer gelişmesinde kendine yararlı olacak kişlerle ilişkiyi sürdürme' olan networkingden bahsediyorum.
networking sözcüğünü türkçe'ye nasıl çevirebiliriz? ödevimde kullanacağım için tek kelimelik bir karşılık olursa çok iyi olur. bu arada anlamı; 'kariyer gelişmesinde kendine yararlı olacak kişlerle ilişkiyi sürdürme' olan networkingden bahsediyorum.
0
patricia teyze (
22.12.08)
önerim baştan tanımı yapıp tüm ödev boyunca networking şeklinde kullanman yönünde.. yoksa seni çok uğraştıracaktır.. ayrıca okuyanların da anlamasını zorlaştırır..
0
ayheytmayselfenvanttuday
(
22.12.08)
Sosyal ağ diyebilirsiniz sanırım. Sosyal ağı kuvvetli, sosyal ağ kurmaya çalışıyor, sosyal ağı sayesinde iş buldu vs.
0