işletme mezunu için bi şey öneremem ama çok zor ve sıkıcı makalelerle ingilizce öğrenilmiyor bana kalırsa. okumayla ilgili önerebileceğim şey makalede anlamını bilmediğin kelimeleri teker teker bi yere çıkarma olayından uzak durman. çünkü faydası olmuyor. bugün çıkar kelimeleri, "tamam öğrendim bunların anlamını" diyeceksin ama yarın biri sana ordan kelimeleri sorduğunda 20 tanesinden belki 2-3 tanesi kalacak aklında muhtemelen.
onun yerine kalıpları öğrenmek daha mantıklı bence mesela. benim bi defterim var, yeni öğrendiğim, günlük konuşmalarda kullanılan kalıpları duyduğum cümleyle birlikte not ediyorum. mesela geçenlerde "live up to expectations"ı öğrendim. "does the 'dexter' season 7 premiere live up to expectations?" yazıyodu bi yerde. beklentileri karşılamak demekmiş, ki zaten tahmin etmiştim. sonra bunu deftere not ettim ve hayatım boyunca da unutmam ve kullanırım. bu şekilde daha güzel ingilizce öğreniliyor bence. makale okuma işi cidden çok sıkıcı ve bana öğretici gelmiyor. ama senin için öyle olmadığını düşünüyosan bi şey diyemem.
önerebileceğim şöyle bi site var ayrıca: voscreen.com kısa kısa videolar geliyor önüne, ne dediğini anlamaya çalışıp 15 saniye içinde iki tane türkçe seçenekten birini seçiyosun. hem farklı aksanları duyup kulağın aşina oluyor (amerikan, ingiliz, vs. şarkılar, filmler, tv programları, belgesellerden vs. alınan kesitler bunlar) hem de duyarak ve görerek öğrenmiş oluyosun. konuşmada işine yarayacak olan şey bu zaten. iyi duymak, iyi anlamak :)
0