[]

Neuromancer adlı kitabın Türkçe basımı...

Bu kitabın Altıkırkbeş'ten çıkan çevirisi çok mu kötü? Çok mu yazım hatası var? Almaya değmez mi?




 
Altıkırkbeş'in bütün çevirileri için kötü denir ama mesela ne hikmetse anlatımı daha bir güzel olur. Örneğin Silmarillion'un İthaki çevirisi ne kadar iğrençse Altıkırkbeş çevirisindeki cümleleri bir o kadar devrik, fakat Tolkien tadı da bir o kadar ayrıdır, güzeldir. Aynı olay bu kitapta da geçerlidir diye düşünüyorum. Zaten İngilzce okumayacaksan başka bir yayınevi de kolay kolay basmaz o kitabı.


  • Hallerlale  (06.10.12 15:00:30) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.