[]

Adobe Premier Pro' da altyazı ve Telif Hakları

1-) Adobe Premier Pro 2.0 içerisinde kurgulanmış bir filme ingilizce altyazı hazırlamak istiyorum. Sonra bunu kasede aktaracağım. Yani Mini DV kaset içinde altyazı bütünleşik olacak. Bunu yapmak için EZtitles diye bir plug-in demosu buldum ama kurduktan sonra açmayı da beceremedim.

Export to DVD yapabiliyorum hatasız ama Export Movie yaptığım zaman filmde takılmalar oluyor diye yapmıyorum. Bu yüzden çıkmış video üzerine (Export Movie)film eklemek işime gelmiyor dosya kusurlu olduğu için.

Sonuç olarak problem: adobe premier pro içinde nasıl altyazı hazırlarım ? Titler Designer ile hazırlamak çok dengesiz (Boyut, ekranı ortalama vs.)sonuçlar doğuruyor.

Not: Kasete aktarırken yine el kamerasını kullanıyorum "DV in" özelliğiyle.

2-) Kısa filmde bir japon bestekarın bestelerini kullandım. e- mail attım dönen olmadı. "Hisar kısa film" katılmaya izin vermiyor belgesiz ama Akbank'da sorumluluk katılımcıya aittir deniliyor.

Bildiğim kadarıyla ticari beklenti olmayan bir iş olduğu için problem olmama ihtimali yüksek. İşin aslını bilen var mı ?

3-) Filmde az dialog var ama dialogları çıkarıp dialogsuz hale bir kaç sahneyi keserek çok rahat dönüştürebilirim. Bu şekilde de "dialogsuz kısa film" isteyen bir yarışmaya da katılmayı planlıyorum. Film aynı isimde, bazı sahneler yok sadece, süresi daha kısa. Sahtecilikten içeri girer miyim ? Bir problem olur mu ?

 
1) Kasete atmak için VTR kullanacaksan direkt proje dosyasını VTR nin olduğu makinaya aktar, export etmeden kasete kaydet. öyle hem görüntü kaybı da olmaz.

2) Organizasyonlar bunu belirtirler zaten. Bazılar yazılı izin ister, bazıları istemez. istemeyenlerde kimse kasmaz pek. filmin sonuna müziğin kimin olduğunu yazarlar.

3)İlk film kendi filminse neden sahtecilikten giresin ki? fakat bazı organizasyonlar daha önce herhangi bir yarışmadan ödül almış ya da herhangi bir yarışmaya katılmış filmleri gösterime almazlar.
  • babatema  (01.09.08 23:30:17) 
hocam direk proje içinde premiere in kendi title editörünü kullanarak hazırla bence altyazıları. ben çoğu filmde öyle yaptım biraz kasıyor ama sonuçta bi sorun çıkmıyor. ama zaten dialog az demişsin o kadar da uğraştırmaz o zaman.


  • rentts  (02.09.08 10:25:30) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.