@late viper, çoğu kelimede olduğu gibi dünya kelimesinde de ingilizce'den faydalanılmış. eğer daha önce world kelimesine karşılık gelen bir kelime bulsaymışız "şu şu cümledeki dünya özel isim mi cins isim mi" tartışmasını yapmıyor olacaktık. ama her ikisi için de dünya kelimesini uygun bulmuşlar. ingilizce üzerinden gitmemin sebebi, farklılığın çıkış noktasının orada yatması ve aradaki farkı en iyi Earth-World ikilisiyle anlatabileceğimi düşünmem :)
ayrıca sen demişsin ya earth yerküre, world dünya diye. benim dediğimin aynısı o :) dünya, yerküre anlamında kullanıldığı an gezegenimiz olan Dünya'dan bahsetmiş oluyoruz. yani farkında olmadan benimle aynı şeyi söylemişsin :)
Earth; yeryüzü, yerküre, arz, gezegen olan Dünya
umarım açık olabilmişimdir.
0