although'nun ayrica gibi bir anlami yoktur ki zaten, neden bu kafaniza takildi? tabii ki de "ragmen" anlaminda kullanilmis burada ve virgulun kullanimi da sanildiginin aksine dogru (main clause, extreme contrasted introductory clause). cumlende bakteri sayisi ile hastalik bulastirma olasiligi arasinda dogru bir oranti var bu yuzden "ragmen" denmis. ters oranti olmasi durumunda da "fakat" yerine bir baglac kullanilirdi.
@hamsi, ikinci ornek cumlendeki while ile basladigin introductory clause dan sonra ve 3. cumlendeki though dan once virgul olmasi gerekiyor.(introductory clause, main clause)
virgul hakkindaki bilgiye buradan ulasabilirsiniz:
owl.english.purdue.edu