evet hayrullah arkadaşımız bir yerde haklı, bilimsel bir değer teşkil etmese de edouard adlı dil özürlü, ibne fransız arkadaşım, 10 sene ingilizce öğrenemedi fakat 3 ayda tüm detaylarıyla ispanyolcayı söktü.
ingilizce ve fransızca arasında latin kökenli kelimeler haricinde gramer yapısında pek öyle ahım şahım benzerlik yok ama dönüp ispanyolca ile kıyasladığında birebir örtüşen fiil çekimleri var v.s. azerice-türkçe kadar yakınlar. bahsediyim azcık;
je, tu, il, nous, vous, ils => yo, tu, el/ella, nosotros, vosotros, ellos/ellas.
şahıslar bile benzer ki tonla benzer latin kökenli fiil ve fiil çekimleri de cabası %80 benzer diller diyebilirim.
almanca ise hayrullah arkadaşımın dediği gibi ingilizceyle ortak geçmişe sahip ve benzer gramer yapısı yine gözükmekte.
yani verdiğiniz kombinasyonda en zorlu öğrenim süreci, fransızın almanca, en kolayı ise almanın ingilizce öğrenmesi olucaktır.
0